<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Iranian Journal of hand woven carpet</title>
<title_fa>نشریه علمی گلجام</title_fa>
<short_title>goljaam</short_title>
<subject>Art &amp; Architecture</subject>
<web_url>http://goljaam.icsa.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2008-2738</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2588-7351</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.18869/acadpub.goljaam</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid>14</journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science>13</journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1385</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2007</year>
	<month>3</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>2</volume>
<number>4</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>سرمقاله: سنت گرایی و سنت گریزی در طراحی فرش | سردبیر</title_fa>
	<title></title>
	<subject_fa></subject_fa>
	<subject></subject>
	<content_type_fa>فنی</content_type_fa>
	<content_type>Technical</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;rlm;&amp;laquo;سنت&amp;not;گرایی و سنت&amp;not;گریزی&amp;raquo; بحثی که هم اکنون نقل محفل هر طراح فرش است، سالها است که جامعه-ی هنری ایران با واژه &amp;laquo;سنت&amp;raquo; دست به گریبان است بدون آن&amp;not;که مفهومی روشن و واضح از سنت داشته باشد. هنوز در مجامع علمی و هنری، نیز توسط استادان فن، اصطلاح نادرست &amp;laquo;هنرهای سنتی&amp;raquo; ورد زبان است، و به رغم اینکه اصطلاح &amp;laquo;هنرهای صناعی&amp;raquo; به جای آن پیشنهاد و پذیرفته شده است، برخی حتی، به شدت از آن دفاع می&amp;not;کنند. شاید بی&amp;not;فایده نباشد که سخنی کوتاه درباره&amp;not;ی سنت، و معنای آن در فرهنگ ایرانی،اسلامی &amp;rlm;داشته باشیم (زیرا که فرهنگ ما، نیز هنر ما، در عین ایرانی بودن اسلامی است).&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;rlm;فرهنگ فارسی مرحوم استاد دکتر محمد معین در زیر واژه&amp;not;ی &amp;laquo;سنت&amp;raquo; دومورد از معانی سنت را یادآور می&amp;not;شود: &amp;rlm;- راه، روش، سیرت، طریقه، عادت. &amp;rlm;- گفتار و کردار و تقریر معصوم (بیغمبر و امامان) (ا). در تفسیر واژه باید افزود که &amp;laquo;سنت&amp;raquo; عبارت است از: عادت&amp;not;ها و کنش&amp;not;هایی که از تجربه&amp;not;های اقوام و ملت&amp;not;ها نتیجه می&amp;not;شوند و درگذر تاریخ ثابت و بدون تغییر می&amp;not;مانند. در مفهوم قرآنی، بارها از &amp;laquo;سنه الله&amp;raquo; سخن رفته است و قرآن سنت&amp;not;های الهی را &amp;laquo;بدون تحول و بدون تغییر&amp;raquo; می&amp;not;داند.(&amp;rlm;) مرحوم دکتر سیدجلال&amp;not;الدین مجتبوی در ترجمه&amp;not;ی زیبای خود از قرآن مجید، سنت را &amp;laquo;نهاد&amp;raquo; ترجمه کرده است. و، نهاد در زبان فارسی، رفتارها، کنش&amp;not;ها و حتی تشکیلات و سازمان&amp;not;های اجتماعی هستند که در جامعه استوار شده اند و در آنها تغییری به&amp;not;&amp;rlm;وجود نمی&amp;not;آید. بنابراین، با توجه به معنی قرآنی سنت، می&amp;not;توان مورد نخست فرهنگ معین را &amp;rlm;&amp;rlm;چنین تکمیل کرد: سنت، راه، روش، سیرت، و طریقه&amp;not;یی است که همیشه ثابت بوده و در آن تحول و تغییری به&amp;not;وجود نمی&amp;not;آید. و اما هنر:&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;rlm;&amp;laquo;هنر&amp;raquo; در فرهنگ&amp;not;های فارسی کهن (فرهنگ واژه&amp;not;های اوستا و فرهنگ واژه&amp;not;های پهلوی، دکتر &amp;rlm;فره&amp;not;وشی) آن را ترکیبی از هو= خوب و نره= مرد می&amp;not;دانند و در این صورت هنر- نیک مرد، رادمرد، و یا جوانمرد؛ ولی در زیر آن نوشته اند: کمال دانش، تقوا، فضیلت، رادمردی و &amp;rlm;جنگاوری. لیکن، در ریشه&amp;not;شناسی واژه&amp;not;های مشترک زبان&amp;not;های هند و اروپایی: هنر را ترکیبی از &amp;rlm;هو= خوب+ &amp;rlm;ن (حرف ربط میان واژه&amp;not;یی) + &amp;rlm;آرا - کار در حد کمال، می&amp;not;دانند. و مرحوم معین &amp;rlm;در فرهنگ خود می&amp;not;آورد: &amp;rlm;- شناسایی همه&amp;not;ی قوانین عملی مربوط به شغلی و فنی، معرفت امری توام با ظرافت و ریزه&amp;not;کاری؛ &amp;rlm;- طریقه&amp;not;ی اجرای امری طبق قوانین و قواعد صنعت؛ &amp;rlm;- مجموعه&amp;not;ی اطلاعات و تجارب؛ و شاهدهایی آورده است، از جمله از گلستان سعدی:&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;rlm;&amp;laquo;توانگری به هنر است نه به مال و بزرگی به خرداست نه به سال&amp;raquo; &amp;rlm;&lt;br&gt;
&amp;laquo;شناسایی قوانین&amp;raquo; و &amp;laquo;معرفت امری&amp;raquo; نمی&amp;not;توانند ثابت و بدون تغییر باشند زیرا شناسایی و &amp;rlm;معرف بخشی از فرهنگ بشری هستند و فرهنگ هرگز ثابت، بدون تغییر و بدون تحول &amp;rlm;نیست. فرهنگ تغییر می&amp;not;کند و تحول می&amp;not;یابد، و شاکله&amp;not;ی هر تغییر و تحولی ابداع و نوآوری، &amp;rlm;یا به عبارت دیگر، خلاقیت و آفرینشگری است. نوآوری و آفرینشگری دگرگونی ایجاد &amp;rlm;می&amp;not;کند و این دگرگونی است که تنوع آثار هنری را به وجود می&amp;not;آورد.&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;rlm;می&amp;not;بینیم که سنت و هنر دو امر اجتماعی و فرهنگی هستند که یکی ثابت و تغییر و تحول&amp;not;ناپذیر است و دیگری برخلاف، همیشه درحال تغییر و تحول و ایجاد آثاری متنوع می&amp;not;باشد. پس، هنر نمی&amp;not;تواند سنت شودو یا سنتی گردد؛ با وجود این، سنت می&amp;not;تواند در شکوفایی هنرها سهیم باشد ولیکن خود نمی&amp;not;تواند هنر باشد. اما، در شرایط ویژه&amp;not;یی، یک اثر هنری می&amp;not;تواند به سنت تبدیل شود، بدین معنی که، در آغاز تکوین و پیدایش، آن اثری بوده است همراه با نوآوری، آفرینشگری و با ظرافت و ریزه&amp;not;کاری&amp;not;های لازم، که برای نخستین بار اجرا شده بود، ولیکن سپس، در دام تقلید و تکرار فرود افتاده و به پدیده&amp;not;یی ثابت و بدون تحول دگردیس گشته است، اکنون دیگر نمی&amp;not;توان آن&amp;not;را هنر نامید، مانند بسیاری از آثار که در اصطلاح عامیانه به &amp;laquo;صنایع دستی&amp;raquo; مشهور شده&amp;not;اند. در مورد فرش و گونه&amp;not;های مختلف آن: قالی، گلیم، جاجیم و غیره، نیز همین امر صادق ست.&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;rlm;در فرش، دو ویژگی متفاوت وجود دارد: یکی آن&amp;not;که در قلمرو سنت است و آن صنعت &amp;rlm;بافندگی، ازفراهم-سازی امکانات، چله&amp;not;کشی، گره&amp;rlm;زنی، و ... می&amp;not;باشد که گونه&amp;not;های مختلف آن &amp;rlm;هزاران سال است بدون تغییر و تحول برجا مانده&amp;rlm;اند، و دیگری، طرح و رنک و نقش، که در &amp;rlm;قلمرو هنر است و تغییر و تحول&amp;not;پذیر است و باید هم چنین باشد. اگر طرح و رنگ و نقش هم &amp;rlm;همانند بافت ثابت بماند، انرا سنت&amp;not;گرایی گوییم و اگر در آنها نوآوری و آفرینشگری باشد و &amp;rlm;در مسیر تحول پیش رود، سنت&amp;not;گریزی است (که بسیاری اصطلاح سنت&amp;not;شکنی را ترجیح می&amp;not;دهند). بسیاری از سنت&amp;not;ها هستند که در حفظ و تداوم هویت فرهنگی و ملی یک قوم، و &amp;rlm;حتی، یک مرز و بوم، نقشی اساسی دارند وحفظ و نگاهبانی از آنها از اهم امور ست. بسیاری &amp;rlm;از سنت&amp;not;ها هم هستند که جزگریز از آنها گریزی نیست، و تداوم آنها به رخوت، سکون و واپس&amp;not;ماندگی ملتی منجر می&amp;not;گردد، و، متاسفانه فرش ایران هم اکنون دچار این &amp;laquo;سنت&amp;not;گرایی&amp;raquo; واپس &amp;rlm;&amp;rlm;مانده شده است، به عبارت دیگر، و خلاصه، هنر فرش ایران بیمار است (هرچند که ممکن &amp;rlm;است این سخن پذیرای بسیاری از تولیدکنندگان فرش و یا سنت&amp;not;گرایان این صنعت نشود)؛ گونه&amp;not;یی بیماری واگیر و فراگیر که، در برخی از تولیدکنندگان فرش به صورت &amp;laquo;افسردگی &amp;rlm;هنری&amp;raquo; (اگر بتوان چنین عنوان کرد)، دگردیس شده است، و نزد گروهی دیگر، درشکل تقلید &amp;rlm;ناشایست و نسخه&amp;not;برداری ضعیف از آثار ارزشمند گذشتگان آشکار می&amp;not;شود. برخی هم با &amp;rlm;برگردان کردن عکس&amp;not;های رنگی از بناها، منظره&amp;not;ها، اشخاص و ... بر روی دار قالی و بافتن آنها به هنر فرش لطمه می&amp;not;زنند و بیماری او را تشدید می&amp;not;کنند.&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;rlm;هنر فرش امروز ایران از حیطه&amp;not;ی هنر بودن بیرون شده &amp;rlm;و وسیله&amp;not;یی برای ثروت&amp;not;اندوزی و پروارکردن اقتصاد بیمارکشور است. سازمان&amp;not;های دولتی متولی صنعت فرش (و نه هنر فرش) ایران، طرح&amp;not;های استادان گذشته را تکثیر می&amp;not;کنند و به &amp;laquo;فرش سازان!&amp;raquo; می فروشند؛ رنگ&amp;not;های &amp;rlm;شیمیایی، (و در اصطلاح بافندکان: جوهری) را، انهم در یک ردیف &amp;laquo;رنگ پریده&amp;raquo; و بدون &amp;rlm;هویت رنگی ایرانی، در اختیار آنان می گذراند؛ برخی از سازمان&amp;not;های مسئول خامه&amp;not;های رنگ &amp;rlm;شده با رنگ&amp;not;های ویژه&amp;not;&amp;rlm;ی خودشان را تهیه می&amp;not;کنند ولی حاضر نیستند خود رنگ&amp;not;ها را در اختیار &amp;rlm;بافندگان بگذارند؛ برخی از &amp;laquo;نهاد&amp;raquo;ها هم کیفیت را فدای &amp;laquo;ارزانیت!&amp;raquo; می&amp;not;کنند: مدرسان و &amp;rlm;آموزندگان این هنر، ابتکار، ابداع و آفرینش را از نسل جوان دریغ می&amp;not;دارند و با تبلیغ ناخردمندانه از &amp;laquo;هنر سنتی!&amp;raquo; مشتاقان این هنر اصیل را به انجماد فکری رهنمون می&amp;not;سازند ...&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;rlm;اکنون چه باید کرد؟&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;rlm;آیا باید &amp;rlm;به سنت&amp;not;گرایی ادامه داد &amp;rlm;و یا لازم و ضروری است که از سنت پرهیز کرد؟ و یا تلاش &amp;rlm;نمود که در هر فرش تحول و تغییری ایجاد گردد تا از گردونه&amp;not;ی ست به بیرون افتد؛ آیا اگر طرح و رنگ دگرگون شوند، فرش دیگر فرش نیست و یا فرش ایران مال ایران نیست؟ آیا گل&amp;not;ها و گلچه&amp;not;ها، برگیا و یا به عبارت دیگر &amp;laquo;برگینه&amp;not;ها&amp;raquo;، گیاهان، جانوران، خمیده. خط&amp;not;ها و راست. خط&amp;not;ها، اگر تغییر کنند، دیگر آنچه که بودند نیست و یا هویت خود را از دست می دهند؟ آیا اگر اندازه&amp;not;ها، چه در تناسبات فرش&amp;not;ها و چه در نسبت&amp;not;های آذینه&amp;not;ها و آرایه&amp;not;های آنها تغییر کنند، فاجعه&amp;not;یی به وجود می&amp;not;آید؟ اگر آری، پس چرا در گذشته چنین نشده است و آن همه تنوع و خلاقیت در آنها پدید آمده؟ و اگر نه، بنابراین چرا طراحان فرش امروز به دنبال آفرینش&amp;not;گری، تنوع، &amp;laquo;دگرسازی&amp;raquo; و &amp;laquo;دگرآفرینی&amp;raquo; نیستند.&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;rlm;هویت ایرانی فرش یا به&amp;not;طور کلی &amp;laquo;فرشینه&amp;raquo;&amp;not;ها، در تکرار همان عناصر، آذینه&amp;not;ها و یا به&amp;not;طور اصطلاح مردمی &amp;laquo;گل&amp;not;های&amp;raquo; قالی یا چگونگی چینش آنها در گستره&amp;not;ی فرش نیست؛ و نوآوری در ساختن تک&amp;not;چهره&amp;not;ی فلان یا بهمان، و یا اجرای یک نقاشی،منظره و یا عکس با فن بافت گرهی، نیست. هویت ایرانی یک فرش، یک بافته، یک تقش و یک طرح در بهره&amp;not;مندی از همه&amp;not;ی ویژگی&amp;not;هایی است که در گذر هزاران سال چنان به هم پیوند خورده و متحول شده&amp;not;اند که به مجرد دیدن آن به دریافت هویت ایرانیش پی می&amp;not;برند و در هر کجای جهان باشد به نام ایران شناخته می&amp;not;شوند. بنابراین، هنرمند طراح:&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;rlm;بیا تا گل برافشانیم و می در ساغر اندازیم &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;فلک را سقف بشکافیم و طرحی دیگر اندازیم&amp;nbsp;
&lt;hr&gt;&amp;rlm;ا- فرهنگ فارسی معین، جلد دوم، ص. ۱۹۲۷.&lt;br&gt;
&amp;rlm;۲- &amp;laquo;سنت الله فی التی خلوا من قبل، و لن تجد لسنه الله تبدیلا&amp;raquo;؛ آیه&amp;shy;ی ۶۲&amp;rlm;، سوره&amp;shy;ی احزاب &amp;rlm;.&lt;br&gt;
و &amp;laquo;فلن تجد لسنه الله تبدیلا، و لن تجد لسنه الله تحویلا&amp;raquo;؛ آیه&amp;shy;ی ۴۳&amp;rlm;، سوره&amp;shy;ی فاطر ۵&amp;rlm;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
</abstract_fa>
	<abstract></abstract>
	<keyword_fa>سنت گرایی, طراحی فرش, سنت گریزی, هنر فرش</keyword_fa>
	<keyword></keyword>
	<start_page>1</start_page>
	<end_page>10</end_page>
	<web_url>http://goljaam.icsa.ir/browse.php?a_code=A-10-708-5&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name></first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name></last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>حبیب اله</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>آیت اللهی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846001959</code>
	<orcid>10031947532846001959</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه شاهد</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>نقش درخت زندگی در فرش های ترکمنی (با تاکید بر نقوش درخت در فرهنگ اسلامی و تمدن های باستانی) </title_fa>
	<title>The “Tree of Life” Pattern in Turkmen Rugs (With an Emphasis on Tree Patterns in the Islamic Culture and Ancient Civilizations)</title>
	<subject_fa>طرح و نقشه</subject_fa>
	<subject></subject>
	<content_type_fa>علمی - پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;در اسلام درخت زندگی را سدره یا طوبی می خوانند. در اذهان پیروان دین اسلام این درخت در بهشت می روید،&#8204; پس موضوعی است مناسب جهت خلاقیت های هنری در اصطلاح ترکمنی درخت زندگی را &amp;laquo;یاشایش باغ&amp;raquo; می خوانند. در این جستار سعی در بررسی نماد درخت و درخت زندگی است با رویکرد به اشکال درخت زندگی در تمدنهای باستانی و مقایسه این اشکال با نقوش موجود در فرشها و دستبافته های ترکمنی،&#8204;برای بررسی این فرض که می توان نام درخت زندگی را به این نقوش اطلاق کرد. مقایسه های انجام شده حاکی از تشابه طرحهای درخت و درخت زندگی در فرشهای ترکمنی با طرحهای اسلامی و باستانی است.&lt;/div&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In Islam the &amp;ldquo;Tree of Life&amp;rdquo; is named as Sedreh or Tuba and the followers of Islam believe that this tree is grown in Heaven; therefore it is an interesting subject for artistic innovative. In Turkmen terminology &amp;ldquo;tree of life&amp;rdquo; is called &amp;ldquo;Yashaish bagh&amp;rdquo;. In this study we have made an effort to evaluate the symbol of the Tree and the &amp;ldquo;Tree of Life&amp;rdquo;, with reference to the shapes of the &amp;ldquo;Tree of Life&amp;rdquo; in the ancient civilizations and compare this shapes with the patterns present in the Turkmen rugs and hand &amp;ndash; woven pieces; and to study the hypothesis that the name &amp;ldquo;Tree of Life&amp;rdquo; could be assigned to these patterns. The carried out comparisons show that Tree and &amp;ldquo;Tree of Life&amp;rdquo; designs in Turkment carpets patterns are similar to Islamic and ancient patterns.&lt;/div&gt;
</abstract>
	<keyword_fa>درخت زندگی, درخت, فرشهای ترکمنی, جانماز, انسی,‌ نماز لیق</keyword_fa>
	<keyword>“Tree of Life”, Tree, Turkmen rugs, Prayer Rugs, Ensi, Namazlik</keyword>
	<start_page>11</start_page>
	<end_page>24</end_page>
	<web_url>http://goljaam.icsa.ir/browse.php?a_code=A-10-1-28&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Jamall-aldin</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Toomajnia</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>جمال الدین </first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>توماج نیا </last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600883</code>
	<orcid>1003194753284600883</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Student of Art studies, Tarbiat Moddaress University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه تربیت مدرس</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Mahmood</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Tavoossi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محمود</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>طاووسی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600884</code>
	<orcid>1003194753284600884</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Head of the Art studies Group, Tarbiat Moddaress University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه تربیت مدرس</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>زیبایی در فرش دستباف ایران</title_fa>
	<title>The aesthetic principles of Iranian Hand woven Carpets</title>
	<subject_fa>طرح و نقشه</subject_fa>
	<subject></subject>
	<content_type_fa>علمی - پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;زیبایی فرش ایرانی یکی از عواملی است که باعث ماندگاری آن در جهان هنر شده است. شناخت بنیان چنین زیباییهایی، ارزیابی از فرش را همواره کرده و برای این ارزیابی،&#8204; معیارهای مناسبی به دست می دهد. همچنین شناخت و به کارگیری عوامل تاثیر گذار بر مرغوبیت و زیبایی فرش ایرانی،&#8204;به جاودانگی آن کمک خواهد کرد. از این رو لازم است مجموعه عناصر و عواملی را که باعث زیبایی فرش ایران می شود. شناخت و برحسب اولویت،&#8204;طبقه بندی، تعریف و معرفی کرد. هدف از این مقاله،&#8204;شناخت عوامل تعیین کننده زیبایی در فرش دستباف ایران،&#8204;و ارتباط عوامل مذکور با ارزشهای فرهنگی و هنری جامعه در جهت ارتقای استقبال مردم از فرش ایران بر مبنای زیباییهای آن است. سوال اصلی این تحقیق عبارت است از اینکه &amp;laquo;آیا فرش دستباف ایران مبانی زیبایی شناسی دارد و این مبانی چگونه تبیین و تعریف می شود.&amp;raquo; در نتیجه گیری مقاله ضمن صحه گذاشتن برسوال اول،&#8204;این نکته را در می یابیم که زیبایی در فرش ایران قابل تقسیم بندی به دو دسته ظاهری و باطنی بوده و زیبایی ظاهری نیز خود به دو قسمت درونی و بیرونی تقسیم می گردد. طرح،&#8204; رنگ و ابعاد از جمله زیباییهای ظاهری و بیرونی فرش دستباف است.&lt;/div&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Aesthetics of Iranian Hand Woven Carpets is one of the main reasons for its eternality. Recognition of such beauties, give one such scales for his/her evaluation about this matter. These elements are qualified features which affect on aesthetics of Iranian carpets and help to its eternality. This survey takes into consideration the main cases according to their relations toward carpet aesthetics. The main aim of this study is classifying, determining and introducing the reasons of carpet aesthetics and also the relations of these factors with cultural, artistic values of the society. To know if the Iranian Hand Woven carpets have aesthetics values or not and also if it has, determining such categories, are the main questions of this survey. In conclusion we understand that Iranian carpets have aesthetics features which I classified in two categories, one is intrinsic characteristics and the other is extrinsic. Also extrinsic category is divided in two fields and design, color and size are three factors among them.&lt;/div&gt;
</abstract>
	<keyword_fa>فرش دستباف,‌زیبایی, زیبایی شناسی فرش</keyword_fa>
	<keyword>Iran Hand woven Carpet, Aesthetics, Aesthetics principles of Iranian Hand woven Carpets</keyword>
	<start_page>25</start_page>
	<end_page>36</end_page>
	<web_url>http://goljaam.icsa.ir/browse.php?a_code=A-10-373-2&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Nazila</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Daryaie</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>نازیلا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>دریایی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600885</code>
	<orcid>1003194753284600885</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>INCC</affiliation>
	<affiliation_fa>مرکز ملی فرش ایران</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>نمادگرایی و تاثیر آن در فرش ایران</title_fa>
	<title>Symbolism and Its Effects on Iranian Carpet</title>
	<subject_fa>نماد شناسی و اسطوره شناسی</subject_fa>
	<subject></subject>
	<content_type_fa>علمی - پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;زیبایی دوستی و نمادگرایی دو ویژگی اصیل انسانی است که از آغازین دوره های حیات او در آثار و بقایای هنرهایش نمودی خاص دارند. از جمله جایگاه های بروز و ظهور نمادها به ویژه در ایران &amp;laquo;فرش&amp;raquo; است. فرش چون آیینه عرش،&#8204;بازتابی از نگاره ها و طرح و نقشهای نمادین با الهام از باورها،&#8204;اندیشه ها و آرزوهای انسان فرش نشین است. در این پژوهش نمادگرایی در فرش ایران را به ویژه درعهد شکوفایی فرش و دوران صفویان و قاجاریان بررسی کرده ایم. در این جست و جو علاوه بر منابع مکتوب،&#8204;تصاویر هشتاد فرش آن زمان،&#8204;تاثیر نمادگرایی در طراحی فرش ایران را تایید نموده است. در طی این پژوهش معرفی مبانی نظری نمادگرایی در فرش و نیز ساختار آن حاصل گردیده و برای نخستین بار طبقه بندی و دسته بندی مناسبی در این رابطه ارائه شده است که می تواند آغازی برای مطالعات بیشتر و طبقه بندی های دیگر باشد.&lt;/div&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Symbolism and love of beauty are two fundamental particulars of human kind having special effects on his works of art. Carpet, particularly in Iran, has been one of the grounds of manifestation of symbols and carpet patterns represent symbolic designs. This study is an effort to study this issue, especially in the Safavid and Ghajrid eras which are considered to be the flourishing age of Iranian carpet. Written references as well as 80 pictures of carpets of that period of time constitute the main resources of this study and confirm our hypothesis of great effect of symbolism on Iranian carpet designing. In this study, I have introduced the theoretical grounds of carpet patterns symbolism and for the first time a classification is drawn up which may be used as a starting point for other studies.&lt;/div&gt;
</abstract>
	<keyword_fa>فرش,‌زیبایی شناسی,‌نماد,‌نمادگرایی,‌طراحی فرش </keyword_fa>
	<keyword>Carpet artifact, Aesthetic, Symbol, Symbolism, Carpet Design</keyword>
	<start_page>37</start_page>
	<end_page>56</end_page>
	<web_url>http://goljaam.icsa.ir/browse.php?a_code=A-10-616-2&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Amirhosein</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Chitsazian</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>امیرحسین</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>چیت سازیان</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600886</code>
	<orcid>1003194753284600886</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa>گروه فرش دانشگاه کاشان</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>بررسی نقش و رنگ در قالی سیستان</title_fa>
	<title>A Study of The Pattern And The Color In The Sistan Carpet</title>
	<subject_fa>طرح و نقشه</subject_fa>
	<subject></subject>
	<content_type_fa>علمی - پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;نقش و رنگ فرش سیستان متاثر از شرایط اقلیمی،&#8204;فرهنگی، تاریخی و همچنین بافت تصویری منطقه است. هنرمندان و بافندگان این نقوش،&#8204; با توجه به برداشتها،&#8204;باورها، فرهنگ و قدمت تاریخی این دیار،&#8204;نقشها و رنگهای خاصی را که حاوی مفاهیم آشکار و پنهان است،&#8204; بر روی بافت های خود به کار می گیرند. در این تحقیق پس از بررسی نقوش و رنگهای به کار رفته در فرش این منطقه،&#8204; به عواملی خواهیم پرداخت که در شکل گیری و شیوه بروز آن موثر بوده اند. این پدیده های تصویری معانی و مفاهیم متقاوتی دارند و تاثیر الهامات طبیعی در آنها،&#8204; گاه به چنان شکلی از انتزاع نائل می شود که به سختی می توان معادلی برای آن در پدیده های پیرامون باز شناخت. کیفیات و ارزشهای بصری در رنگ و نقش قالی سیستان متنوع و وسیع بوده و یکی از مهمترین آنها،&#8204;ارزش وحدت در کثرت است که در فرش سیستان بیشتر در دو عنصر رنگ و نقش متجلی می شود. با توجه به گذشته تاریخی و حماسی مردم سیستان و نوع باورها و فرهنگ حاکم در این منطقه،&#8204; همچنین طبیعت ویژه این دیار،&#8204;نقش و رنگی که در بافته های و دیگر هنرهای این سامان به کار می رود،&#8204;نوعی نماد پردازی و تداعی وقایعی هستند که در واقع حلقه اتصال میان جهان معقول خودآگاهی و جهان غریزه اند و بافندگان به این طریق به نمادین کردن عناصر طبیعی و آرمان های خود به صورت نقش و رنگ می پردازند.&lt;/div&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;The pattern and the colour used in Sistan carpets is influenced by the climatic, cultural, historical, and image-weaving conditions of the region. In view of their conception, beliefs, culture and the historical antiquity of the region, the artists and weavers of such images choose peculiar patterns and colours bearing their overt and covert understanding that are depicted in their weaving works. This research after studying the patterns and colours used in them, takes into account those factors whose appearance has been truly effective in their formation and style. These pictorial phenomena that associate their rank and status with the degree of demand and selection of the masses enjoy varied meanings and concepts and the effect of the natural inspiration in them attains, at times, such an abstraction that their place in the surrounding phenomena could hardly be recognized. Visual qualities and values in the colour and the pattern of Sistan carpet are varied and extensive. One most significant of them is the value of in unity multiplicity portrayed in the Sistan carpet more prominently in two elements of color and pattern.&amp;nbsp;Keeping in view the past history and the epic of the people of Sistan and the mode of beliefs and mores prevailing over the region, similarly the peculiar temperament of the land, the patterns and colours used in the hand-woven and other artifacts are a sort of symbolism and an association of events and incidents that are in fact a linkage between self-conscious rational world and the instinctive world; the weavers of this style resort to patterns and colors in order to express natural elements and their own ideals.&lt;/div&gt;
</abstract>
	<keyword_fa>فرش سیستان,‌رنگ, نقش,‌قالی</keyword_fa>
	<keyword>Sistan Carpet, Color, Pattern</keyword>
	<start_page>57</start_page>
	<end_page>74</end_page>
	<web_url>http://goljaam.icsa.ir/browse.php?a_code=A-10-1-29&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Zahra</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Hossein Abadi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>زهرا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>حسین آبادی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600887</code>
	<orcid>1003194753284600887</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Sistan and Balochistan University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشکده هنر دانشگاه سیستان و بلوچستان</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Zahra</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Rahnavard</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>زهرا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>رهنورد</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600888</code>
	<orcid>1003194753284600888</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Tehran University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه تهران</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>بررسی تکنیک بافت دست بافت های عشایر فارس بافته های منسوخ شده </title_fa>
	<title>A Study of Weaving Techniques in Fars Tribes Woven Artifacts</title>
	<subject_fa>بافت و مرمت</subject_fa>
	<subject></subject>
	<content_type_fa>علمی - پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;در این تحقیق تکنیک بافت سه نمونه از دست بافت های کمیاب ایل قشقایی را بررسی کرده ایم. در دو نمونه اول به شباهت و تفاوت ساختار بافت هر کدام از آنها یعنی شیشه در مه بافی و ایی بافی (دو لایه بافی) اشاره کرده ایم. تشابه این دو بدین گونه است که هر دو دست بافته ای است داری،&#8204; تخت باف از نوع پودکشی،&#8204; و تار نما که در چله کشی آنها از دو رنگ متضاد استفاه می شود و تفاوت آنها در این است که شیشه در مه یک لایه بود در حالی که ایی دو لایه است. در چله کشی شیشه در مه تارهای رو یکدست تیره و زیر رنگ روشن استفاده می شود در صورتی که تارهای ایی یک به یک تیره و روشن است. وارونه چین بافی سومین نوع تخت باف از نوع پود پیچی بوده که شباهت زیادی با رندکافی(ورنی بافی) دارد اما به لحاظ استفاده از تکنیک خاص نقوش مورد استفاده،&#8204; ظریف بافته می شود.&lt;/div&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;This study examines weaving techniques in three rare samples of Ghashghaei tribe hand-woven artifacts. Two first samples, &amp;ldquo;Shishe dermeh baafi&amp;rdquo; and &amp;ldquo;O&amp;rsquo;ei baafi&amp;rdquo; (2 laaye baafi) we found similarities and differences in the weaving structures, which are: Similarities: Both are hand-woven products woven through flat weaving, having two opposite colours warp and woof. Differences: &amp;ldquo;Shishe dermeh baafi&amp;rdquo; is one layered while &amp;ldquo;O&amp;rsquo;ei baafi&amp;rdquo; is a two layered woven object. In warp and woof structure of &amp;ldquo;Shishe dermeh baafi&amp;rdquo; , the face side strings are evenly dark and the opposite side strings are bright, while in &amp;ldquo;O&amp;rsquo;ei baafi&amp;rdquo; the strings are dark and bright alternately. &amp;ldquo;Vaarune chin baafi&amp;rdquo; is the third type of weaving which was examined. This type of weaving is similar to &amp;ldquo;Rond baffi&amp;rdquo; ( Verni Baafi) but the patterns are much more.&lt;/div&gt;
</abstract>
	<keyword_fa>شیشه در مه بافی,‌ ایی بافی,‌وارونه چین بافی,‌دو لایه بافی,‌ دوره چین بافی</keyword_fa>
	<keyword>Shishe dermeh baafi, O’ei baafi (2 laaye baffi), Vaarune chin baafi, , Doreh chin baffi, Ghashghaei tribe</keyword>
	<start_page>75</start_page>
	<end_page>86</end_page>
	<web_url>http://goljaam.icsa.ir/browse.php?a_code=A-10-494-2&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Ashkan</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Rahmani</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>اشکان</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>رحمانی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600889</code>
	<orcid>1003194753284600889</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Mohammad Taghi</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Ashoori</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محمد تقی</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>آشوری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600890</code>
	<orcid>1003194753284600890</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Faculty Member of Tehran University of Arts</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه هنر تهران</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>مقایسه ارزش افزوده فرش دستباف در شرایط تولید کارفرمایی و خویش فرمایی </title_fa>
	<title>The comparison of additional value of hand made rug in the conditions of management and self-employment production</title>
	<subject_fa>تولید فرش</subject_fa>
	<subject></subject>
	<content_type_fa>علمی - پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;فرش دستباف از عمده اقلام صادراتی غیر نفتی کشور بودن که اشتغال وسیعی ایجاد کرده و ارتزاق حدود هشت الی نه میلیون نفر را به طور مستقیم و یا غیر مستقیم تحت پوشش قرار می دهد. صادرات فرش دستباف ایران در سالهای اخیر سیر نزولی داشته است. این مسیر نزولی تهدیدی جدی برای بیکاری جمعیت کثیری از هموطنان است. یکی از دلایل مهم این امر، کاهش ارزش افزوده فرش است. در این تحقیق استانهای همدان و فارس (فرشهای معمولی باف) و استان اصفهان(فرش ریزباف) مورد بررسی قرار گرفت. فرشهای مورد بررسی در این تحقیق در استان همدان روستایی باف استان فارس کشکولی باف و استان اصهان یک زرع و نیم است. انتخاب این فرشها با نظر کارشناسان خبره و با توجه به فراوانی آن نوع فرش در استانهای مذکور بود. اطلاعات مورد نیاز در این تحقیق را از طریق پرسش نامه جمع آوری کردیم. تعداد نمونه هر یک از استانها در سطح ۹۵ درصد معین گردید. سپس با استفاده از نمونه گیری کاملا تصادفی،&#8204;نمونه ها را انتخاب نمودیم. پس از جمع آوری اطلاعات مربوط به هزینه های تولید،&#8204;هزینه ها را به دو دسته مستقیم و غیر مستقیم کردیم. هزینه های مستقیم شامل مواد اولیه و دستمزد مستقیم و غیر مستقیم تقسیم کردیم. هزینه های مستقیم شامل مواد اولیه و دستمزد مستقیم( که جزء هزینه های مستقم تولید هستند) و هزینه های غیر مستقیم(سربار) شامل برق،&#8204;آب ،&#8204;اجاره ، سرمایه و ... هستند. پس از تعیین میانگین قیمت فروش فرش نیز محاسبه گردید. سپس در دو شرایط خویش فرمایی و کارفرمایی ارزش افزوده محاسبه شد و نوع مدیریت تولید براساس ارزش افزوده بالاتر تعیین گردید. نتایج این تحقیق نشان داد که ارزش افزوده در شرایط خویش فرمایی و کارفرمایی در استان همدان فرش روستایی باف برابر با ۳۷۷۲۶ و ۱۴۰۷۰۷ و استان اصفهان یک زرع و نیم برابر بیا ۸۲۰۵۰و ۱۶۱۵۰۸ و استان فارس عشایر باف کشکولی به ازای یک متر برابر با ۴۱۷۷ و ۲۸۱۳۸ هستند.&lt;/div&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Hand made rug is one of the major non-petroleum exported items which directly and indirectly supports the employment of large number of people around 8 to 9 millions in the recent years.The exportation of hand-made carpet has descended and it is considered a serious threat and may end to unemployment for a large number of the countrymen. This is one of the important reasons for the extra decrease of the carpet value. In this regard, the ordinary carpet in Hamedan and Fars and tiny weaved carpet in Isfahan have been investigated. The carpet under the investigation in Hamedan province is of rural woven type, in Fars province is Kashkooli woven type and in Isfahan&amp;rsquo;s is 34-meter type. The selection of these carpets is according to the experienced expert and the frequency of that type of carpet in the mentioned provinces .The data collection was performed through the questionnaire. The number of samples for each province was assigned at the level of 40&amp;rdquo; .Then the samples were randomly selected. After the data collection related to production expenditures, the expenditures divided into direct and indirect ones. The direct expenditures consisted of elementary materials and direct wages, and indirect expenditures consisted of electricity, water, rental, and asset. When the expenditure means were assigned, the carpet sale price was computed too. Then the additional value was investigated on the two conditions of self-employment and management. Also, the type of production management was assigned based on the additional value. The results indicated that the additional value on the condition of self-employment and management in Hamedan province for rural carpet is equal to 37726 and 140707 and in Isfahan province for 34 meter type is equal to 82050 and ,161508, and in Fars province for tribal Kashkooli for each meter is equal to 4177 and 28138&lt;/div&gt;
</abstract>
	<keyword_fa>فرش دستباف, ارزش افزوده , خویش فرمایی,‌کارفرمایی</keyword_fa>
	<keyword>additional value, self-employment, management, the finished expenditur Teach Ardestan , Instructor of department accounting Ilam university</keyword>
	<start_page>87</start_page>
	<end_page>112</end_page>
	<web_url>http://goljaam.icsa.ir/browse.php?a_code=A-10-1-30&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>mehdi</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>kiani abari</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>مهدی</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>کیانی ابری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600891</code>
	<orcid>1003194753284600891</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه آزاد اسلامی واحد اردستان </affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>hosein</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>khaghani</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>حسین</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>خاقانی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600892</code>
	<orcid>1003194753284600892</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه ایلام </affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
